shopping-bag Carrello (0)
Prodotti: 0
Subtotale:  0,00
Carrello Check Out

L’anemanno

Guanciali Quintino (1811-1883)

L'anemanno. Voltato in italiano per Rafaele d'Ortensio con testo latino a piedi

Edizione originale
Luogo: Napoli
Editore: Stamperia e Cartiere del Fibreno
Anno: 1844
Formato: 215x132 mm
Pagine: XV + 344 + (1)
Peso: 0,45 kg
Note Opera:
Omeopatia

Rilegatura: m.pelle coeva con titoli e fregi oro al dorso
Rif. 50364
Categorie:
, , , ,

 400,00

Disponibile

Nel 1840 diede alle stampe, con dedica al marchese di Pietracatella G. Ceva Grimaldi, il poema Hahnemannusseu De homoeopathianova medica scientia. Libri octo. L'opera, strutturata in forma didascalica, prendeva spunto dalla ricerca del medico tedesco Samuel Hahnemann, di cui il G. difendeva la base sperimentale. La cura omeopatica, alternativa a quella tradizionale, vi era presentata con dovizia di particolari e con puntuali riferimenti scientifici. Di tono "Lucreziano", con precise e ampie descrizioni basate sull'anatomia umana, Hahnemannus raccolse molti consensi e fu lodato, oltre che dallo stesso Hahnemann, dal francese naturalista Walckenaer; Questa è l'edizione del 1844 tradotta in lingua italiana per opera di R. D'Ortensio

Descrizione

Nel 1840 diede alle stampe, con dedica al marchese di Pietracatella G. Ceva Grimaldi, il poema Hahnemannusseu De homoeopathianova medica scientia. Libri octo. L’opera, strutturata in forma didascalica, prendeva spunto dalla ricerca del medico tedesco Samuel Hahnemann, di cui il G. difendeva la base sperimentale. La cura omeopatica, alternativa a quella tradizionale, vi era presentata con dovizia di particolari e con puntuali riferimenti scientifici. Di tono “Lucreziano”, con precise e ampie descrizioni basate sull’anatomia umana, Hahnemannus raccolse molti consensi e fu lodato, oltre che dallo stesso Hahnemann, dal francese naturalista Walckenaer; Questa è l’edizione del 1844 tradotta in lingua italiana per opera di R. D’Ortensio

Informazioni aggiuntive

Peso 0,45 kg